Actuellement

Jeudi 01 oct. 2020 - Exposition : Je sais ce que je mange - Bussière-Galant (87)

Médiathèque. Bien manger, c'est important pour la santé et pour l'environnement ! Sans juger, mais en fournissant des indications claires tout est dit pour mieux comprendre et mieux choisir ce que nous mangeons. Telle est l'ambition de l'exposition "Je sais ce que je mange" par les Éditions du Ricochet, illustrée par Nicolas Gouny. Tél. : 05 55 78 83 25. Contact : Office de Tourisme Pays de Nexon – Monts de Châlus (source LEI) 05 55 58 28 44 http://tourisme-nexon-chalus.fr/

Jeudi 01 oct. 2020 - Ateliers modelage adultes - Saint-Hilaire-les-Places (87)

Un professionnel vous accompagne dans vos réalisations et vous apporte toute la technique nécessaire à l'élaboration de vos projets. L'utilisation de l'argile des tuiliers de Puycheny, à la fois souple et généreuse, vous permettra de réaliser de nombreuses créations. Les cuissons sont assurées par les tuiliers partenaires de l'association. Rendez-vous à l'Atelier Musée de la Terre les Mardis, Mercredis et Jeudis à 14h30. Autre créneau horaire disponible les Mardis à 18h. Les ateliers modelages sont libres et ouverts à tous à partir de 16 ans. Tarifs : Une séance à 20€ (18€ pour les adhérents). Forfait adhérent à 60€ pour les 4 ateliers (soit 15€ l'atelier). Uniquement sur réservation au 05 55 58 35 19. Contact : Office de Tourisme Pays de Nexon – Monts de Châlus (source LEI) 05 55 58 28 44 http://tourisme-nexon-chalus.fr/
reseaux-sociaux

facebook      instagram


Meteo Nexon Châlus
Tourism Chalus > Eating out > Spécialités culinaires

Culinary specialities

The Monts de Châlus offers its own particular specialities :

la tourtière (pork and potato pie) , le jacquet (chestnut cake), le boudin à la châtaigne (black pudding with chestnut)…

Try them all!

Le Boudin aux châtaignes (black pudding with chestnut)

You will find this regional speciality in all the butchers and delicatessens, especially during the winter.

 

Charcuterie - Traiteur CHEZEAU Jean-Yves

3, place de la Fontaine 87230 Châlus

Tél./Fax : 0033 - (0)5 55 78 42 77

 

Tourtière on Thursdays, chestnut black puddings, various local meat pies

Open daily except Monday

Tourtière et pâté de pomme de terre - pork and potato pie)

La tourtière (pork and potato pie)

La tourtière is a pie filled with potatoes and minced pork, or more traditionally pieces of cooked ham, often eaten accompanied by a green salad.

 

A Bussière-Galant

Boulangerie - Patisserie Château - La gare

Tél. 0033 - (0)5 55 78 81 84

Tourtière on Fridays

Open daily, except Wednesday, from 7 to 1pm and from 3.30 to 7.30pm

 

Boulangerie Maumège - Le bourg

Tél. 0033 - (0)5 55 78 84 60

Tourtière on Wednesdays
Open daily, except Thursday, from 7 to 1pm and from 4.30 to 7pm

 

A Châlus

Charcuterie - Traiteur CHEZEAU Jean-Yves

3, place de la Fontaine

Tél./Fax : 0033 - (0)5 55 78 42 77

Tourtière on Thursdays, chestnut black puddings, various local meat pies

Open daily except Monday

 

Patisserie FAYEMENDY - 5, rue Salardine - Tél. 05 55 78 43 68

Tourtière Fridays

Open daily, except for Monday, 8.15 – 7.30pm

 

A Flavignac

Boulangerie Desbordes - 57, pl. du Général de Gaulle

Tél. 0033 - (0)5 55 39 18 08 - Port. 06 28 90 21 43

Tourtière on Thursdays