Actuellement

Jeudi 01 oct. 2020 - Exposition : Je sais ce que je mange - Bussière-Galant (87)

Médiathèque. Bien manger, c'est important pour la santé et pour l'environnement ! Sans juger, mais en fournissant des indications claires tout est dit pour mieux comprendre et mieux choisir ce que nous mangeons. Telle est l'ambition de l'exposition "Je sais ce que je mange" par les Éditions du Ricochet, illustrée par Nicolas Gouny. Tél. : 05 55 78 83 25. Contact : Office de Tourisme Pays de Nexon – Monts de Châlus (source LEI) 05 55 58 28 44 http://tourisme-nexon-chalus.fr/

Jeudi 01 oct. 2020 - Ateliers modelage adultes - Saint-Hilaire-les-Places (87)

Un professionnel vous accompagne dans vos réalisations et vous apporte toute la technique nécessaire à l'élaboration de vos projets. L'utilisation de l'argile des tuiliers de Puycheny, à la fois souple et généreuse, vous permettra de réaliser de nombreuses créations. Les cuissons sont assurées par les tuiliers partenaires de l'association. Rendez-vous à l'Atelier Musée de la Terre les Mardis, Mercredis et Jeudis à 14h30. Autre créneau horaire disponible les Mardis à 18h. Les ateliers modelages sont libres et ouverts à tous à partir de 16 ans. Tarifs : Une séance à 20€ (18€ pour les adhérents). Forfait adhérent à 60€ pour les 4 ateliers (soit 15€ l'atelier). Uniquement sur réservation au 05 55 58 35 19. Contact : Office de Tourisme Pays de Nexon – Monts de Châlus (source LEI) 05 55 58 28 44 http://tourisme-nexon-chalus.fr/
reseaux-sociaux

facebook      instagram


Meteo Nexon Châlus
Tourism Chalus > Activities > Walking > Chemin de Saint-Jacques de Compostelle

The Pilgrims’ Route to Compostela

The area of the Monts de Châlus is crossed by the historic Voie de Vézelay or Via Lemovicensis (The Limousin Way).

The route followed by today’s pilgrims to Compostela passes through the same customary stopping places that this historic journey has always done.

From the time of the Middle Ages, pilgrims already passed through the Monts de Châlus, as is shown by the tombstones in the church of Lageyrat.

You can try a Jacquet, a chestnut cake. Le Jacquet (meaning someone who goes to Santiago de Compostela) was the French word for a Compostela pilgrim in the Middle Ages.

The Commune of Flavignac has established a pilgrims’ hostel

Pilgrim hostel at Flavignac

9 place Saint-Fortunat (opposite the church) – hostel with 4 beds (2 sets of bunks), a corner kitchen, a bathroom with washbasin and shower.

10€ per person per night  

Tel : Flavignac Mairie : 05 55 39 11 14 (advance booking recommended).